quarta-feira, 3 de dezembro de 2008

Las oraciones adverbiales causales, temporales y finales.

Puntos de diferencia con el português

Temporales: - Si la oración subordinada temporal es hipotética o se refiere al futuro emplearemos el modo subjuntivo.
'Cuando vaya al Madrid, visitaré el Museo del Prado.'
- Si la oración subordinada temporal es real, es decir, se refiere al presente o al pasado, emplearemos el modo indicativo.
'Cuando voy a Madrid, visito el Museo del Prado.'
- La conjunción antes de que siempre aparecerá referida al futuro, por lo que el verbo de la oración subordinada siempre debe ir en subjuntivo. Después de que, normalmente va en subjutivo al no ser que se trate de una acción habitual, entonces iría en Indicativo.
'Antes de que vaya a Madrid, me comparé una maleta.'
- Si suprimimos la partícula que acompaña a varias de estas conjunciones subordinadas de tiempo y tenemos en la oración principal y en la subordinada el mismo sujeto podemos utilizar el infinitivo en la oración subordinada.
'Antes de dormir, leo la tele.'

La principal diferencia con el portugués es que en español las conjunciones : ahora que, al mismo tiempo que, desde que/ solo admiten el uso del verbo en infinitivo
El uso del subjuntivo en español se refiere al futuro en ese tiempo ya en portugués el subjuntivo sirve para señalar anterioridad ( pasado)








Causales: Conjunciones: porque, ya que, pues, como, que, como quiera que, no porqupor razón de que, pues que, puesto que, visto que, dado que

Modelo del verbo de la oración subordinada:
a) El verbo de la oración subordinada causal aparece en indicativo.
b) El verbo de la oración subordinada causal va en subjuntivo si la conjunción causal que encabeza la oración subordinada es "no porque".
'Voy a casa porque quiero comer.''Ya que tengo dinero puedo comprarme un coche nuevo.''Como quiera que voy a su casa puedo llevarle este libro.''Quería visitar a su amigo, no porque le quiera, sino porque necesita pedirle algo.''Dado que hace frío, podríamos ir a mi casa a cenar y a ver una película.'
¿INDICATIVO O SUBJUNTIVO?
Salvo en los casos indicados, estas conjunciones se construyen con indicativo.Excepción: no porque y no es que (presentan una causa que no es la causa real) que van con subjuntivo:No es que no quiera ir, es que tengo muchas cosas que hacer.
'Te llamé no porque me sintiera obligado, sino porque me apetece.

En ese tipo oracional se encuentran diferencias notables.

Finales: Las conjuciones más frecuentes son: para que, a fin de que, con vistas a que, con la intención de que, a que

Modelo del verbo de la oración subordinada:
- Si el sujeto de la oración principal y el sujeto de la oración subordinada es el mismo el verbo de la subordinada aparece en infinitivo, y la conjunción no lleva la partícula que.- Si el sujeto de la oración principal y el sujeto de la oración subordinada son distintos, esto es, si hay dos suejtos diferentes, el verbo de la subordinada aparece en subjuntivo.
'Llevo el perro al veterinario a que lo vea.''Estudia con vistas a aprobar el examen.''Lo he comprado para que lo tengas en tu casa.'
Observaciones: Hay verbos que se pueden construir con infinitivo aunque su sujeto sea distinto al del verbo principal (designar, elegir, llamar, nombrar, seleccionar, etc.): Eligieron a Tomás para presentar / para que presentara el programa.

Siempre llevan subjuntivo:
De modo/forma/manera que
'Se lo explicó de modo que lo entendiera bien.'
Que: después de imperativo
'Ven que te dé un beso.'
No sea/fuera que; no vaya/ fuera a ser que: uso coloquial.
'Quiero ser puntual, no sea/vaya a ser que no me dejen entrar.'

Principal diferencia es que en español si el sujeto de La oración principal y de La oración subordinada adverbial es el mismo el verbo siempre va en = Infinitivo. Las demás, o sea, la que tienen sujetos diferentes llevan el verbo en subjuntivo.

Nenhum comentário: